Prevod od "ništa od dogovora" do Italijanski


Kako koristiti "ništa od dogovora" u rečenicama:

Siguran prolaz ili ništa od dogovora.
Prima il passaggio, altrimenti niente accordo.
Izrièita prava ili ništa od dogovora.
Voglio i diritti esclusivi o niente accordo.
Ali, moraš priznati da, èak iako ne dobiješ ništa od dogovora, i dalje æes biti veliki pobednik.
Ma... Devi ammettere che... anche se dal patto avessi avuto solo lei, sarebbe stata comunque un'enorme vittoria.
Mora da bude ispod glavnog sata na Stanici Paddington, u 11 sati, ili ništa od dogovora.
Deve trovarsi sotto l'orologio principale di Paddington Station, alle 11 am, o niente accordo.
Deset hiljada, i Bill ide sa mnom, ili ništa od dogovora.
10.000 e Bill viene con me o non se ne fa niente.
U tom sluèaju, ništa od dogovora!
Beh, in questo caso... l'accordo salta!
Proveri da li æu dobiti dozvole, ovlašæenje... i sva ostala politièka sranja od tih kuèkinih sinova inaèe ništa od dogovora.
Accertati che io abbia tutti i permessi, le sovvenzioni, le autorizzazioni e ogni altra stronzata politica che mi serve da quei figli di troia, altrimenti... niente accordo.
Želim ga vidjeti, ili ništa od dogovora!
Lo voglio incontrare, o non se ne fa niente!
Plaæamo 50:50 ili ništa od dogovora!
Dividiamo 50 e 50, altrimenti non ci sto.
Kaži svom šefu da nema ništa od dogovora.
Di' al tuo capo che l'affare e' saltato.
Jer bez VX-a, ništa od dogovora.
Perche' se non c'e' il nervino, non c'e' l'affare.
Ako nema ništa od dogovora, vaš šef to mora da kaže Sovjetima.
Se l'accordo non ci sarà, il suo capo dovrà spiegarlo ai sovietici.
I recite mu da nema ništa od dogovora ukoliko se ne èujemo danas, pre kraja radnog vremena.
E gli dica anche che l'accordo salterà se non mi darà conferma entro oggi.
Ako nema izjave, ništa od dogovora. Bilo kakvog.
Senza la dichiarazione, salteranno tutti gli accordi, di qualsiasi tipo.
Neæe se graditi na aveniji Nevada ili ništa od dogovora.
E invece ho una notizia per te.
Nemojte da ubijete glasnika. 150 i razgovor ili ništa od dogovora.
Ambasciator non porta pena, ok? Sono 150 mila e un incontro o niente accordo.
Mesto u odboru ili ništa od dogovora.
O un posto nel consiglio... O niente accordo.
Pola svega što imaš. Odmah. Ili nema ništa od dogovora.
Quindi voglio metà di tutto ciò che avete, subito... o l'accordo salta.
Predomislili su se i da moram doæi ili ništa od dogovora.
Dicendo di aver cambiato idea e che se non fossi venuto l'accordo saltava.
Inaèe ništa od dogovora. -Bilo bi lakše da Tomi zna za plan.
Come no, beh, sarebbe un sacco più facile... se anche Tommy facesse parte del piano.
Prvo lova ili nema ništa od dogovora.
Prima i soldi, o non se ne fa niente.
Mi nemamo ništa od dogovora sa Savastanom.
Io devo capire ancora cosa c'entriamo con i patti de i Savastano.
0.88266491889954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?